When I grow up I want to be a forester
Молочный туман и снег сахарной пудрой, рождественские гирлянды и песни,
чашка обжигающего кофе и яблочный пирог с корицей.
Иду вниз по Кауппакату, на месте моей любимой улицы - котлован с рабочими
и я сворачиваю к озеру чуть раньше. Туман затопил весь город и пристань только чуть проступает.
Пусто и тихо, красные заледеневшие ягоды. У самого пирса - снеговик.
И чуть подальше еще один. Я фотографирую и проходящая мимо женщина громко говорит мне что-то по-фински.
"Я не понимаю", говорю я. Тогда она говорит по-английски: там есть еще!
Я говорю - "я видела одного". Она смеется и отвечает: там до конца и немного налево и их там много.
И показывает мне дорогу. Здорово, спасибо! - говорю я. А она улыбается. У нее, конечно, светлые волоcы и голубые глаза.
Я иду до пристани и налево и там целая семья снеговиков.
В окнах горят свечи, а у кого-то перед крыльцом - увитая гирляндой живая елка.
От озера уходить не хочется и я ковыряю снег носком сапога - я знаю, что там под снегом разноцветно.
Еще утро и так мало прохожих, только из молока, из ниоткуда появляются велосипедисты.
Иду вверх, рождественские пряники, шапки-варежки, навстречу - красивая девушка с термосом в руках.
Возвращаюсь через кладбище, где летом цветут бегонии, а сейчас - горят свечи.
Передо мной - две мамы с колясками. Я слушаю финский,
который еще более непонятный, чем какой-либо другой язык, но такой родной, что даже больно немного.
Покупаю булочки с корицей и формочку для печенья - Снусмумрика.
Потом начинается снегопад и я люблю Лаппеенранту еще сильнее, чем обычно.
чашка обжигающего кофе и яблочный пирог с корицей.
Иду вниз по Кауппакату, на месте моей любимой улицы - котлован с рабочими
и я сворачиваю к озеру чуть раньше. Туман затопил весь город и пристань только чуть проступает.
Пусто и тихо, красные заледеневшие ягоды. У самого пирса - снеговик.
И чуть подальше еще один. Я фотографирую и проходящая мимо женщина громко говорит мне что-то по-фински.
"Я не понимаю", говорю я. Тогда она говорит по-английски: там есть еще!
Я говорю - "я видела одного". Она смеется и отвечает: там до конца и немного налево и их там много.
И показывает мне дорогу. Здорово, спасибо! - говорю я. А она улыбается. У нее, конечно, светлые волоcы и голубые глаза.
Я иду до пристани и налево и там целая семья снеговиков.
В окнах горят свечи, а у кого-то перед крыльцом - увитая гирляндой живая елка.
От озера уходить не хочется и я ковыряю снег носком сапога - я знаю, что там под снегом разноцветно.
Еще утро и так мало прохожих, только из молока, из ниоткуда появляются велосипедисты.
Иду вверх, рождественские пряники, шапки-варежки, навстречу - красивая девушка с термосом в руках.
Возвращаюсь через кладбище, где летом цветут бегонии, а сейчас - горят свечи.
Передо мной - две мамы с колясками. Я слушаю финский,
который еще более непонятный, чем какой-либо другой язык, но такой родной, что даже больно немного.
Покупаю булочки с корицей и формочку для печенья - Снусмумрика.
Потом начинается снегопад и я люблю Лаппеенранту еще сильнее, чем обычно.
Curly Kate, ну ничего себе, снеговики! А в прошлую пятницу там шёл дождь.